• NEDERLANDS ENGELS FRANS

    Commerciële en juridische vertalingen
  • MEERTALIGE WEBSITES

    Vertalingen naar het Frans
  • WEBSITE PROJECTEN

    UX onderzoek, grafische weergaves

Bezoekers zullen het waarderen

Mijn doelen voor jouw website: het lezen aangenamer, de navigatie intuïtiever en de website meer doeltreffend maken. Om dit te bereiken maak ik goede vertalingen en onderzoek ik de behoeften van de betrokken gebruikers. Kortom: als jouw website van het Nederlands of van het Engels naar het Frans moet worden vertaald, kan ik hiervoor zorgen, en als je een webproject hebt, kan ik je begeleiden tijdens de hele denkfase. Bezoekers zullen het waarderen.

Cecile van Tiel
Vertaler Nederlands Frans
Engels & UX Designer
Limoges, Frankrijk

Contact

Mijn certificeringen

Cecile van Tiel

Vertaler Nederlands Frans
Beëdigd vertaler bij het hof van beroep van Dijon, in Frankrijk

CERTIFICERINGEN

CAT certificeringen (Trados Studio)
UX Design certificeringen (Universiteit van Michigan)


MASTER II CAWEB

Vertaling, projectmanagement, websiteontwikkeling en design
Universiteit Straatsburg, Frankrijk, met summa cum laude

MASTER I LEA

Vertaling, bedrijfsbeheer, marketing en internationale handel
Universiteit Toulouse II, Frankrijk, op afstand


Mijn recente opdrachten

Vertalingen

Een inschrijving op een aanbesteding, de statuten van een bedrijf, een echtscheidingsconvenant, een beschikking, een dagvaarding, een volmacht, een jaarverslag...


Lokalisatie

De website van een medisch-chirurgische kliniek, de blog, klantcases en oplossingen van een speler in de digitale transformatie, een WordPress thema, IT vacatures, e-mailings...


UX/UI Design

Onderzoek voor het extranetproject van een Frans exporterend MKB, van behoefteanalyse tot aftrap, grafische weergave van het B2B klantenportaal (80 pagina’s)


Overig

Tolkopdrachten in notariskantoren, ontwerp, ontwikkeling en lokalisatie van de websites www.emerita-traductions.fr en www.emerita-vertalingen.nl, PowerPoint-presentatie voor een medisch congres...


Dit zeggen mijn klanten

Claudia

Dank je wel Cecile voor je snelle reactie en het meedenken. Tot het volgende project!

Laurent

Zeer goede service. Uitstekende prijs/kwaliteitverhouding en communicatie.
Dank je wel Cecile.


Isabelle

Zeer korte termijnen, professioneel, heel redelijke tarieven, zonder aarzeling zal ik opnieuw een beroep doen op Cecile.

Frans

Prima vertaling, snel en secuur gewerkt.

Mijn levenslijn

1980
Ik ben acht, ik ontdek Frankrijk en droom ervan Frans te kunnen spreken
1991
Ik word moeder en behaal het baccalaureat
1995
Ik werk als exportassistente in Beaune
(Bourgondië)
1998
Er komt een kindje bij, ik studeer verder
2005
Ik werk als exportmanager in Meursault (Bourgondië)
2016
Ik word oma en behaal een master in Straatsburg
2018
Ik besluit definitief als freelancer te gaan werken, in Limoges (Limousin)